By Nicholas A. Hopkins

The lexical info mentioned during this Chuj-English dictionary have been accumulated in the course of my
dissertation box paintings in 1964-65. My first publicity to the Chuj language was once in 1962, while I
went to Huehuetenango with Norman A. McQuown and Brent Berlin to collect info on the
languages of the Cuchumatanes (Berlin et al. 1969). on the time i used to be a graduate pupil at the
University of Texas, hired as a study assistant at the college of Chicago's Chiapas
Study initiatives, directed by way of McQuown (McQuown and Pitt-Rivers 1970). operating via the
Maryknoll monks who have been then the Catholic clergy within the indigenous parts of Huehuetenango
and somewhere else in Guatemala, we recorded fabric, frequently within the type of 100-word Swadesh
lists (for glottochronology), from numerous languages. The pattern incorporated audio system of the
Chuj number of San Mateo Ixtatán (including the guy who used to be later to develop into my major

In the Spring of 1962, as box paintings for the undertaking wound down, I again to Austin to
finish drafting my Master's thesis, after which went directly to Chicago to start graduate stories in
Anthropology on the college of Chicago, with McQuown as my significant professor. I continued
to paintings on Chiapas undertaking fabrics in McQuown's information, and in 1963 he assigned me the
Chuj language because the subject of my upcoming doctoral dissertation. Over the subsequent educational yr I
transcribed and analyzed the Chuj fabrics we had accrued and ready initial analyses
of the phonology and morphology of the language.
At the top of the summer season of 1964, with aid from a countrywide safeguard schooling Act
Foreign Language Fellowship, I went to Huehuetenango to start box paintings on Chuj. by way of the end
of August I had reduced in size an informant (Francisco Santizo Andrés) and rented a home in
Huehuetenango, and we all started paintings in earnest. From then until eventually September of 1965 we worked
an eight-hour day, six days per week, with occasional breaks whilst Francisco may cross domestic and I
would visit San Cristóbal de Las Casas, the place Berlin and different anthropologists and linguists
were engaged on their very own projects.

We begun through reviewing my initial analyses and correcting my mistakes of
transcription, in addition to my phonemic research. even as Francisco realized to transcribe
Chuj within the technical orthography that we used on the time (using ¢ for the alveolar affricate, c
with hachek for the alveopalatal affricate, x for the velar fricative, etc.). through the years I elicited
Terry Kaufman's Mayan Vocabulary Survey record (a roughly 1400-item questionnaire
covering easy vocabulary for Mesoamerican languages), and a Monosyllable Dictionary. The
latter, it appears designed by means of Kaufman for the Chicago initiatives, took benefit of the CVC
shape of so much Mayan roots, and concerned producing the checklist of attainable CVC mixtures and
attempting to elicit vocabulary according to each one. One good thing about this method is that it elicits
vocabulary that may in a different way now not happen to both the informant or the investigator, including
onomatopoetic kinds in addition to hardly heard lexical iterms. We additionally started to checklist narratives.
Francisco might dictate a textual content to the tape recorder, operated by means of me, after which transcribe the tape
(see Hopkins 1980b). i might move over the transcriptions and ask questions about the grammar
and lexicon. all of the lexical fabric accrued via those ideas was once wear three x five slips and filed
in the lexical dossier that's the foundation for the current dictionary.

In February of 1965, the botanist Dennis E. Breedlove, who used to be operating in Chiapas with
Brent Berlin on Tzeltal ethnobotany (see Berlin, Breedlove and Raven 1974, Breedlove 1981),
came to Huehuetenango to assemble crops within the Cuchumatanes, together with particularly the Chujspeaking
region, the place there has been large cloud woodland. We accumulated for 2 days close to San
Juan Ixcoy and the Captzin rocks, after which went directly to San Mateo Ixtatán for 4 extra days.
Francisco and Dennis amassed the specimens and Dennis recorded the botanical information,
including the locality, altitude, and so on. and feedback at the crops. Francisco and that i recorded the Chuj
names of the crops and their ethnobotanical type (in phrases of the kinds 'anh, te',
ch'anh, and 'ixim). in keeping with my box notes we amassed 1328 specimens in that box session
(Br 8465-9793). those info went into my lexical slip documents, and the result of this and other
collecting journeys have been later released (Breedlove and Hopkins 1970-71). The botanical IDs from
that ebook are included during this dictionary.
In might of 1965 Francisco and that i performed a two-week dialect survey of the world in
which San Mateo Ixtatán Chuj used to be spoken, within the municipios of San Mateo Ixtatán and Nentón,
collecting fabric from 17 aldeas and the city middle, a complete of 27 questionnaires. numerous texts
were recorded in this box season, and as traditional, the transcribed fabric used to be incorporated
into my lexical records. on the finish of this dialect survey Francisco and that i accrued extra plant
specimens (H 0001-0038).

The choice of plant names encouraged me to gather animal names to boot, and to take
notes on their local type. Absent box paintings at the venture, we consulted reference
books, together with Ibarra's Mamíferos de Guatemala, Alvarez del Toro's Reptiles de Chiapas, and
Peterson's box courses to the birds. the various names were gathered in the course of the Mayan
Vocabulary Survey elicitation or the Monosyllable Dictionary. within the strategy of recording this
information, i started to discover the Chuj procedure of gender markers that partitioned the animals
into coherent periods, and Francisco went during the lexical records and further the gender markers
to the slips. the result of this research have been released within the ill-fated magazine of Mayan
Linguistics (Hopkins 1980a).

In Guatemala urban I had received the topographical maps for the area of
Huehuetenango (Dirección common de Cartografía, 1963; see box Notes, 6-12 September,
1964) and Francisco and that i pored over the maps position via position as I recorded the Chuj names,
most of that have been garbled within the Spanish models (the locative yich, 'base of', for example, was
almost unavoidably transcribed Ix-). i finally brought to the Instituto Nacional de Geografía
and to the Instituto Indigenista Nacional a corrected record, for what that was once worthy. My research of
the formation of Chuj position names used to be later publshed (Hopkins 1972), and the entire position names
were further to my lexical documents. The Spanish position names pronounced listed below are the authentic names, as
registered within the Diccionario geográfico de Guatemala (Dirección basic de Cartografía 1961-
A graduate scholar in Geology from LSU was once residing in Huehuetenango in 1964-65, and
he pointed out many of the rocks and minerals we had names for. For the result of his examine and
related paintings within the Cuchumatanes by way of him and his colleagues, see Blount 1967 and Anderson et
al. 1973.

In August of 1965, Dennis Breedlove and Brent Berlin got here to Guatemala to collect
plants and talk about extra initiatives. With Francisco's aid, they gathered close to Antigua and then
again within the Chuj quarter, all jointly one other 292 specimens (Br 11397-11689). Brent and that i met
with Chris Day, one other Chicago graduate pupil (in the sector engaged on Jacaltec whereas I was
working on Chuj, see Day 1973), a couple of comparative research of numeral classifiers within the three
languages, Tzeltal, Jacaltec and Chuj. Over the following few years we collaborated in a preliminary
project, yet by no means introduced it to fruition. The plan used to be for Chris to collect and evaluate the
vocabularies, Brent to write down up the semantics (as in his 1964 and 1968 monographs), and for me
to learn the grammars. in simple terms the grammatical research reached e-book (Hopkins 1970).
However, the entire info I had generated in regards to the Chuj numeral classifiers went into my
slip files.

I back to Chicago in September, 1965, to complete my graduate paintings and my doctoral
dissertation (Hopkins 1967). I then took a task educating Anthropology on the collage of Texas
in Austin, and endured to strategy my Chuj fabrics. I married Kathryn Josserand in 1970 and
spent a yr in Milwaukee, the place she have been instructing, after which lower back to Texas. In 1973 we
left Texas for Mexico urban, on the invitation of Angel Palerm to set up the Programa de
Lingüística on the new Centro de Investigaciones Superiores del INAH that he directed (now
CIESAS, the Centro de Investigaciones y Estudios Superiores en Antropología Social). paintings on
Chuj used to be deserted in want of box education and learn on languages in the direction of Mexico City,
especially Otomanguean languages. many years later, simply because we had started to keep on with the
developments in Maya epigraphy, we started to paintings on Mayan languages back, yet box work
was on Chol, now not Chuj.

I didn't go back to paintings on Chuj until eventually 2005-6, whilst I bought a countrywide Endowment for
the Humanities Documenting Endangered Languages Fellowship. This fellowship allowed me to
prepare my Chuj fabrics for digitization and archiving on the Archive of the Indigenous
Languages of Latin the United States (AILLA, Now, in 2012, all my recorded
materials on Chuj are archived. besides my transcribed box Notes and box images, a
revised model of my dissertation, rewritten in glossy functional orthography, will whole this

The assortment contains the entire recorded and transcribed Chuj texts, a few forty samples of
Chuj speech from 8 Chuj settlements, a few of which not exist. greater than twenty of
the settlements suggested right here as position names have been deserted or destroyed within the genocide of the
so-called civil conflict (Manz 1988:83-89). it truly is my goal so as to add to the AILLA archive collection
much of my written fabric besides, together with large notes made whereas discussing grammar
and lexicon with Francisco Santizo Andrés. All this fabric is to be freely on hand to anyone
interested, and an digital model of the current Dictionary can be additional to the collection.
In the summer season of 2011, I dug out of a closet a wood chest that contained 4 drawers
of lexical slip records, untouched seeing that approximately 1970. Over the following couple of months I transcribed the
lexical entries into an digital textual content dossier, rewriting the orthography into the now respectable Chuj
script (Lenguas Mayas de Guatemala, 1988). i've got tried to ensure that those materials
include the entire info on plant and animal names, position names, numeral classifiers, etc., that I had
previously released.

Show description

Continue reading

Download Program Evaluation in Language Education (Research and by Richard Kiely; Pauline Rea-Dickins PDF

By Richard Kiely; Pauline Rea-Dickins

Evaluate is a manner of knowing and constructing language courses: the thematic and heritage part units out the decision-making, caliber administration, and studying features of evaluate. Case reports illustrate the variety of overview contexts, features and methods, documenting the ways that evaluate techniques and results tell and facilitate application improvement, and give a contribution to explaining how language and instructor education schemes represent possibilities for studying. The ways that review perform may be researched and constructed to maximise coverage, institutional and software effectiveness is integrated, and a entire set of assets for these commissioning, venture or learning language application reviews concludes the textual content.

Show description

Continue reading

Download Webster's Korean to English Crossword Puzzles: Level 16 by Philip M. Parker PDF

By Philip M. Parker

No matter if you don't like crossword puzzles, you could turn out loving those. Designed for mother-tongue or thoroughly fluent audio system of Korean eager to increase their English talents, the puzzles can also be pleasing to English audio system. they're formatted in order that every one puzzle could be solved in 15 to half-hour. The vocabulary progressively turns into tougher throughout puzzles therefore expanding the problem as you move. each one ebook has a hundred puzzles and every puzzle covers a few 30 observe pairs (equaling 3000 challenges!). those are actually friendly, if now not addictive, crossword puzzles for language studying. studying a language is often tricky. To ease the ache, tricks are supplied in small script on the backside of every web page, notwithstanding those are chosen to avoid an engineered approach to the puzzle. complete suggestions are supplied at the back of the booklet. those positive aspects (hints and verifiable solutions), strength the reader to decipher a word’s which means and serves to enhance vocabulary retention and knowing. One contemporary reviewer of this sequence famous “As a Peace Corps Volunteer … this can be certainly a enjoyable solution to sustain the language abilities … The sequence has lots of of "rarely spoken" languages, largely unknown to us within the Western world.” one other reviewer notes: “Good instructor because it has phrases indexed lower than which are in puzzle so the clues are there if you would like them.” Public area translations for Korean contributed to Webster’s on-line Dictionary utilized in those puzzles could have originated from uncited volunteers, local audio system, specialist translators, box linguists and lecturers (not by way of the editor of the puzzles). if you'd like quotation for any translations, make feedback, be aware blunders, or give a contribution in the other method, please e mail Philip M. Parker at INSEAD, who will replace this sequence now and then. copy rights are granted to educators.

Show description

Continue reading

Download Starting Out with C++: From Control Structures through by Tony Gaddis PDF

By Tony Gaddis

**An completely excellent creation to the C++ Language**

This ebook covers the basics of C++ programming for the beginner, in addition to the main points, pitfalls, and nuances of the language for either the newbie and more matured pupil. The e-book is written in transparent, easy-to-understand language. while, it covers all of the valuable themes of an introductory laptop technological know-how direction. The textual content is wealthy in instance courses which are concise, useful, and real-world orientated. This method was once taken so the coed not just learns the right way to enforce the gains and constructs of C++, yet why and while. The e-book teaches C++ in a step by step type. each one bankruptcy covers a tremendous set of issues and builds wisdom because the pupil progresses in the course of the book

In beginning Out with C++: From regulate buildings via gadgets, 6/e Gaddis covers keep an eye on constructions, services, arrays, and guidelines ahead of items and sessions. as with every Gaddis texts, transparent and easy-to-read code listings, concise and sensible real-world examples, and an abundance of workouts seem in each bankruptcy. creation to pcs and Programming; advent to C++; Expressions and Interactivity; Making judgements; Looping; features; Arrays; looking and Sorting Arrays; guidelines; Characters, Strings, and the string category; dependent information; complex dossier Operations; advent to sessions; extra approximately periods; Inheritance, Polymorphism, and digital capabilities; Exceptions, Templates, and the normal Template Library (STL); associated Lists; Stacks and Queues; Recursion; Binary bushes. For all readers attracted to C++ programming.


5.0 out of five stars

An completely exceptional advent to the C++ Language
We're utilizing 'Starting Out with C++: From keep an eye on buildings via Objects' in our freshman C++ category. the writer Tony Gaddis has a truly great, lucid writing type that explains the elemental basics of the C++ language to a starting crowd: the textual content isn't slowed down with overly verbose technical language as this isn't acceptable for novices.

"Great insurance and examples." — Ronald Conway, Bowling eco-friendly nation University

"I imagine one of many nice strengths is the inclusion of the entire resource code records all through the entire chapters. additionally, the diversity of supplemental assets (VideoNotes, PowerPoint shows, fee aspect and overview questions, attempt financial institution questions) are very helpful and supply the scholar with many avenues in buying skillability of the path material." — Jeanette Gibbons, South Dakota country college --This textual content refers to another Paperback edition.

Excellent newbie booklet. I rented this ebook, yet I want I'd acquired it. quick and simple advent into the area of C++. If attainable, purchase this publication simply because it's very good for reference. Chapters are dependent in order that details you're searching for is straightforward to discover. analyzing this e-book doesn't believe like paintings; i used to be surely interested in what i used to be analyzing. For a scholar or for somebody who desires to get into C++, this booklet is all you're gonna desire. hugely suggest paying for it.

Tony Gaddis is the lead writer of the beginning Out with sequence together with beginning Out with Alice, C++, Java™, visible Basic® 2008, Programming common sense & layout, and Python. stopover at the Gaddis Books web site for additional information on Gaddis’ titles. Gaddis teaches desktop technological know-how classes at Haywood group collage in North Carolina. He formerly taught programming for a number of agencies and executive organizations, together with NASA's Kennedy house middle. Gaddis is a hugely acclaimed teacher who used to be chosen because the North Carolina neighborhood university "Teacher of the Year" in 1994, and who acquired the educating Excellence award from the nationwide Institute for workers and Organizational improvement in 1997.

Show description

Continue reading

Download New Perspectives on Chinese Syntax by Waltraud Paul PDF

By Waltraud Paul

Mandarin chinese language has turn into vital for crosslinguistic comparability and syntactic theorizing. it's however nonetheless tough to procure finished solutions to investigate questions, simply because chinese language is usually provided as an "exotic" language defying the analytical instruments standardly used for different languages. This publication units out to demystify chinese language. It locations debatable matters within the context of present syntactic theories and provides distinct analyses in keeping with a wide array of consultant facts. even supposing the focal point is on smooth Mandarin, previous levels of chinese language are sometimes said so as to spotlight awesome continuities in its background. VO order is one such consistent issue, hence invalidating the concept chinese language went via a tremendous observe order swap from OV to VO and again to OV. one other declare usually made for chinese language as an keeping apart language, viz. the lifestyles of an impoverished stock of components of speech, is also refuted. different lengthy debated matters addressed the following comprise the relevance of the dichotomy subject vs topic prominence and the function of chinese language as a ordinary exception to crosscategorial harmonies posited in typological reviews.

Show description

Continue reading